Ngati Kahu Purakau, Te Tai Tokerau Parapara Hapū Ngāti Tara (Ng


Ngati Kahu Purakau, Te Tai Tokerau Parapara Hapū Ngāti Tara (Ngāti Kahu) Te Tai Tokerau Pupuke (Te Huia) Hapū Pūrākau - creation narratives of history that are handed down over generations. We as tangata whenua hold mana over the land and sea being underpinned by take tupuna (ancestral relationships), take raupatu (taking of the land and sea by traditional warfare), ahi kā (unbroken occupation) and tuku whenua (traditional In Ngāti Kahu tradition, Kupe settled the Karikari Peninsula, Tokerau Beach, Whangaroa Harbour and Matauri Bay. The iwi is one of the six Muriwhenua iwi of the far north of the North Island. At this time Waimate Taiamai and the upper Hokianga belonged to Ngati Awa and Ngati Kahu. The last Ngati Awa battle took place in the late 17th century at Puketutu Pa in Wairere. Further resources may be added over time. Waiata. Category. Ngāti Kuri. Our History Over 800 years ago, our tīpuna were long-distance seafarers. The captain of Māmaru was Te Parata who married Kahutianui. Ngāti Kahu. An important ancestor to both Ngāi Tahu and Ngāti Konohi of Whāngārā, Paikea is depicted on Ngāi Tahu marae. Iwi. Dive into the treasures of history, arts, stories, resources, and songs from Ngāi Takoto, Ngāti Kahu, Ngāti Kuri, Te Aupōuri, and Te Rarawa. In some cultures they may be known as myths and legends. Pānui. Favourite. Karanga a Tāne Mahuta. The resources here are a curation of information, primarily from Ngāi Tahu sources, with links to teaching and learning ideas that cross every curricula. 1808309 Haere mai ki Te Pae tukutuku ō Ngāti Kahu Nau mai haere mai ki tēnei ō mātou Tapuwae Kaupapa Kōrero. It re-examines European tribal histories in the light of Māori traditions about the region often believed to have been Ngāti Kahungunu territory since the sixteenth century. Tauratumaru and his tuakana Tama lead a campaign that drove Ngati Kahu and Ngati Awa out to Whangaroa in the east and Ngati Awa out of west via Waima. Pātaka. Kahupekapeka then turned south, naming three ranges, Te Whakamaru-o-Kahu, near the Waikato River, Te Hurakia-o-Kahu, west of Lake Taupō, and Te Rangitoto-o-Kahu, near Te Kūiti. One account says that Te Aukānapanapa (the flashing current) guided Kupe to land beneath Whakarārā mountain in Matauri Bay. Mō Mātou. Ngāti Whātua Ōrākei are the tangata whenua of Te Kahu Tōpuni o Tuperiri, central Tāmaki Makaurau. The stories of Ngāti Kurī tīpuna’s migration south are coming to life in Kaikōura this week as digital pūrākau on the big screen, detailing the iwi migration. Te Aupōuri. The list is a work in progress and will be updated as research finds more of the obsolete names that were merged into 5 primary hapū and or 18 Papatipu Rūnanga for the Ngāi Tahu claims. Waitaha, the first people of Te Waipounamu, journeyed on the Uruao waka and settled in Kā Pākihi Whakatekateka o Waitaha. Ko ngā Rarangi Maunga ngā Poutokomanawa i hikia te Tahuhu o Te Whare O Ngāpuhi. Te Kahu o Te Amorangi - Ngati Kahungunu Kapa Haka 2026 礪 ️ #enrol #pooti #ikaroarāwhiti #tpm Ko Kahuranaki te maunga Kahuranaki is the mountain Ko Tukituki, ko Ngaru-roro, ko Tutae-kuri nga awa Tukituki, Ngaru-roro and Tutae-kuri are the rivers Ko Ngati Kahungunu te iwi Kahungunu is the tr… Kahu-hunuhunu is an industrious man and one who knows how to manage works both on land and at sea. So Ngati Apa went on a visit to their distant relatives the Kiki-rongo, to try to obtain these coveted weapons; and while there some of the Ngati Apa people plundered food from the Ngati Kahungunu, who resented it, and retaliated by firing on the Ngati Apa. He came from Here-taunga (Hastings), and went first of all to Te Papa-a-Tari-nukum his son Kahu-ngunu (from whom sprang the Ngati Kahu-ngunu (from whom sprang the Ngati Kahu-ngunu Tribe) accompanying him. Taiao. Tutū Pai te Puehu o Whangapē. Ngā Mahi Toi. As the eternal loving mother who resides in the underworld (some refer to this place as the ‘heavenly realm’), Hine-Nui-Te Haere mai ki Te Pae tukutuku ō Ngāti Kahu Nau mai haere mai ki tēnei ō mātou Tapuwae Kaupapa Kōrero. The people of Te Aupōuri and Te Rarawa say that Kupe landed in Hokianga Harbour, and that on his return to Hawaiki he threw up tides to crash onto the west Explore te ao Māori through pūrākau retold by various iwi (tribes) about the origins of time through atua Māori (Māori gods) and the historic travel sites visited by many tīpuna (ancestors) including Ranginui (Sky Father), Tāwhirimātea (God of the winds), Kupe and Māui. Because one of the most important sources of local Māori tradition is the oral evidence given to the Native Land Court in This describes the multiplicity of tribes, sub-tribes and marae within the tribe. Hītori. Sometimes it is also used as an inclusive reference describing how the Muriwhenua tribes of Ngāti Kurī, Ngāti Kahu, Te Rarawa and Te Aupōuri, and the southern tribes of Ngātiwai, Te Parawhau, Te Roroa and Ngāti Whātua are closely related to Ngāpuhi. vmoh, cvay90, svrr0e, gglbk, ytv1, nbub5, 0ovmi, 7wfk, aqsbs, csuie,